![]()
|
Александр КРАСЮК (критик) 1. Из прочитанных в 2004 году книг я, разумеется, не запомнил ни одной. Из импортных легли на душу: "Священная книга оборотня" несколько опростившегося на этот раз Виктора Пелевина; украинские переводы финских писателей Арто Паасилинна и Туве Янсен; российские версии романов Джозефа Кутзее, Арундати Рой, Маргарет Этвуд и Дитера Форте... Это шорт-лист того, что мне, возможно, захочется перечитать, если перестанет хотеться чего-либо еще, когда, не дай Бог, все вокруг сгорит, кроме книжного кафе "Бабуин".
1. Из хороших книг запомнились «Глаз Духа» Кена Уилбера. Плохих не вспоминаю. Эффект вытеснения. 2. Поездка в Москву к Грише Охотину и на Московскую книжную ярмарку. А потом – встреча с Покальчуком и Ксенией Букшей в Питере.
1. Лучшая книжка года - это двухтомник Карпы. Хорошо проблеваться нынче можно только после текстов Карпы. И это супер-пупер. 2. Самое опизденительное литературное событие года для меня – встреча и интервью с «УЛП» на Львовском Форуме Издателей. Я был на три миллиметра от оргазма и до сих пор онанирую под воспоминания об этом львовском дне и площади Короля Даныла.
1. Erlend Loe "Наивный. Супер" - бальзам на раны моего цинизма. Это то, что хочет жрать сердце после всей этой "современности" и "стервозности", такой себе нейтрализатор. Klarissa Pinkola Estess "Бегущая с волками" - еда для души и мозга. Учебник по освобождению духовной жизни. Очень женственная, экстремально сильная книга. Прочитав её, "не стыдно быть бабой". Все время хочется плакать от выворачивания на изнанку души, хочется говорить ей "извини, душа, что я так часто забивала хуй на тебя". Ksenya Buksha "Алёнка-партизанка" - крейзанутый охуенный ребенок новой рослит. Довлатов бы гордился. Andriy Bondar "Приватні форми власності" - благодаря ему приняла украинскую поэзию в организм. Опездошенные стихи. Очень люблю. Sofiya Andruhovych "Старі Люди" - тоже плакала от счастья, когда читала. Спасла меня от конечного угасания во время моего пребывания в Жопе Мира. Lonely Planet - книги, которые водили меня Жопами Мира.
-Львовский безбашеный форум -Рождение сына №2 у секс-символа Юрка Издрыка. -Наши с Жаданом панк-тур презентации - опять-таки, человеческий фактор порадовал. Такие молодые и модные братья и сестры, а ЧИТАЮТ. Что не может не возбуждать. Максим МОШКОВ (цифровой библиотекарь №1) Более-менее полный список прочитанного за лето-осень у меня тут: http://www.livejournal.com/users/moshkow/11613.html
Николай Рубан. «Тельняшка для киборга» Игорь Гергенредер. «Комбинации против хода истории» Королев. «Быть Босхом» Бригадир. «Записки тестировщика» 2. Довольно важным для меня стал запуск вебсайтов для авторской http://artofwar.ru - мемуары Чеченской и Афганской войн. Пару недель назад библиотека получила приз как лучший контент-ресурс К антисобытиям отнесу серию судебных исков против сетевых библиотек,
1. "Эксгумация города" Поваляевой послужила для меня замечательным И, взявши в постель "Террористку" Медниковой, прочел ее за ночь с Поваляевой же благодарен, как лекарству в самоанализе: я понял, что не обязан непременно доводить до конца все, к чему поимел отношение - кардинальная перемена на пути к большему счастью! Литературным произведением года назову "Мягкий серый шум" Дэрэша. Это эссе открыло как литературный, так и психологический 2004-й А наибольшее удовольствие получил от жизнеописания имама Шамиля, созданного Шапи Казиевым и изданного в прошлом году в мещанской серии "ЖЗЛ". Качество книги превзошло все мои ожидания: вдохновенно и вдохновляюще. Как бывает всегда, когда талантливый муслим пишет об истории и культуре своего мира. За которым - будущее. 2. То, что литература, достижение интеллекта наконец-то становятся социально востребованными буржуазной украинской средой. Презентация книги превращается в самодостаточное событие, интересное бизнесу и светским звездам, престижное, достойное внимания деловой прессы. Когда организованной нами для "Кальварии" презентации первого украинского перевода "Символического обмена и смерти" Бодрийяра в DJ-кафе "Сейф" супруга киевского мэра Людмила Омельченко, поинтересовавшись у меня перед тем, кто этот автор, купила сразу 3 книги - я был тронут. Такой интерес - хороший знак для украинской книги. Удивителен при этом тоталитаризм мышления, который проявляют наши деятели от книгоиздательства в своей реакции на молодую украинскую критику. В последний (и, увы, вовсе не в первый) раз я стал невольным свидетелем проявлений этого постсоветского беспомощного снобизма в УНИАН со стороны госпожи Александры Коваль. Показательна ее фраза, адресованная одному веселому критику: "А зачем вы все время ищите что-то плохое? Вы или пишите о хорошем, или лучше вообще не пишите".
1. Про плохие книги писать не буду — для них самое правильное наказание: забвение. Теперь перечисляю в произвольном порядке, что понравилось (но некоторые из книг выходили не в этом году): — из фантастики (в самом широком смысле) — "Криптономикон" Стивенсона, "Башня шутов" Сапковского, "Кормчая книга" Прашкевича, "Варан" М.и С. Дяченко, новые романы Пратчетта, "Волки Кальи" С.Кинга, дилогия "Сарантийская мозаика" Г.Г. Кея; — из прочей худ.лит-ры — "Валентинка" Л.Шепарда, Бэнкс и Дэвис, Сарамаго; — из научных — "Умберто Эко: парадоксы интерпретации" Усмановой, работы Носова по военной истории античности и средневековья, работы Большакова по истории халифата, сильная работа Шукурова "Imago templi", "Война в средние века" Контамина... Наверняка что-нибудь забыл, ну, уж так и будет. 2. Интриг особых не помню. А события — в основном связанные с фант.жизнью. Очередные фестивали/конвенты: "Полкон" в Польше, "Интерпресскон" в Питере, "Звездный мост" в Харькове. И, конечно, Международная ассамблея фантастики "Портал-2004" в Киеве, в оргкомитете которой я состоял. А, ну вот же еще одно: результаты нынешнего "Еврокона": киевский журнал "Реальность фантастики" объявлен лучшим фант.журналом Европы; Киев получил право в рамках "Портала" провести в 2006 г. "Еврокон", а В.Аренев признан лучшим молодым автором от Украины. ;) В общем, хороший был год. :)))
1. Являясь единственным в украинском культурном пространстве компетентным специалистом по массовой культуре, в частности – литературе популярных жанров, два месяца читал исключительно то, что претендует называться современной украинской литературной попсой. Она вся плохая, но не потому, что направление у нас неперспективно, или, там, авторы писать не умеют. Просто с этими авторами никто не работает – не издатель, ни рынок. К тому же они сами мало читают и не работают над собой. Фамилии авторов могу назвать, только они все равно никому ничего не скажут. Правда, книга Валерия Лапикуры «Исчезнувший поезд» произвела приятное впечатление. Из других книг – удовольствие доставила все серия «Граффити» от «Фолио», все антологии страшилок от Юрка Винничука и «Пирамиды». Если говорить отдельно о книге Жадана «Депеш Мод», то она одновременно и понравилась, и не понравилась. Там позитивно говорится о наркотиках, а нам это чуждо. Зато хорошо говорится о водке – нам это близко. 2. Событие - это писательница Лада Лузина и голая Карпа в Интернете. Еще - возобновление литературных "гастролей" по стране. Это и туры от "Фолио", и поездки под предводительством Куркова в формате "Писатели за прилавком". Курков молодец, хоть и постоянно меня критикует. Наверное, он это любя. Еще одна хорошая тенденция - Андрухович, Забужко и Ешкилев опять ничего значительного, типа романа, не написали. Плохо только, что их место в нише "типа умной" литературы пока никто не спешит занимать. Любко Дереш не тянет, как не стараются его издатели. Я не претендую, я типа для непродвинутой публики пишу. Интрига вечна: разборки между украинскими издателями по любому
1) Привожу в основном книги, вышедшие в 2004 году. Хорошие: Евгений Рейн. «Надземный переход› Стихи. Екатеринбург, У-Фактория. Плохие: То, что мне не нравится, я, как правило, не читаю. Запомнились русские переводы из билингвы Эзры Паунда «Стихотворения и избранные Cantos› Изд. «Владимир Даль›, Петербург, 2003 г. Эти переводы я называю «месть антисемиту›. 2) Интриги в литературе я не наблюдаю, в лучшем случае, происходит накопление сил и прояснение критериев. Из литературных событий запомнились те, в которых пригласили участвовать: фестиваль украинской книги «Наша Украина› на Московской книжной ярмарке и Львовский Форум Издателей.
1. Плохих книг не помню, потому что стараюсь не читать (жизнь для этого слишком коротка!). Самое сильное впечатление - "The Human Stain" Филиппа Рота (роман, который известен украинской публике по одноименному фильму с Энтони Хопкинсом и Николь Кидман в главных ролях). Роман на очень "мою", "родную" тему - про то, как человека "догоняет" его прошлое, только мне так пока еще не написать, для этого все-таки нужно иметь, как Ф. Рот, 70 лет жизненного опыта…Именно такие книги и запоминаются - те, которые поднимают тебе планку выше твоей головы, стимулируют к дальнейшему росту. «Ночной дневник» Г. Герлинка-Грудзинского - мемуары, которые обязательно нужно у нас перевести. Ошеломляющая панорама последней трети ХХ столетия глазами «поляка на Западе» - человека, одинаково знакомого и с т.н. «свободной Европой», и с коммунизмом (достаточно сказать, что еще в разгаре «пост-берлинской» эйфории 1989-го автор высказал блестяще точный прогноз: пост-коммунистическое общество может быть ТОЛЬКО мафиозным, другого пути от «совка» до демократии не существует! - читая такое в 2004-ом, чувствуешь себя просто ограбленной от того, что эта книжка не попала тебе в руки лет на 10 раньше…). А вообще, почти целый год (за исключением месяца революции, конечно!) я занималась как раз «перечитыванием» Леси Украинки (моя давно обещанная читателям книга про неё, "Notre Dame d'Ukraine: Українка в конфлікті міфологій", вышла бы еще до конца этого года, если бы не выборы). Вот там вы и найдете о-о-о-огромный перечень моих «книг года» - в них шла речь про раннехристиянские женские ереси, про средневековое рыцарство, легенду про Грааль, гностицизм и манихейство, украинскую традицию рыцарских орденов и другие ужасно интересные вещи, которыми я на протяжении года спасалась от сегодняшней реальности, - аж пока та самая нагло не влезла в окно и дверь… 2. До сих пор жаль одной «интриги», которая по объективным причинам (те же выборы, холера!) так и не воплотилась в текст: ужасно забавный сюжет развернулся летом в Бухаресте перед вручением мне на тамошнем международном фестивале «Гран-При за поэзию» от имени Академии Запад-Восток. Мы даже поспорили тогда с хорватским писателем Симо Мраоичем (кстати, с его творчеством вскоре сможет познакомиться и украинский читатель - в переводе Юрка Позаяка), что напишем про это каждый по рассказу, чтоб посоревноваться в остроумности… К сожалению, на меня по возвращению домой навалился угнетающим кошмаром украинский предвыборный маразм, и стало не до литературных игр. Только и осталось со всего этого на память, что премиальная бронзовая статуэтка - да еще долг С. Мраоичу в виде бутылки коньяка: за проигранный спор… Если же говорить серьезно, то наибольшей «интригой» для всей нашей литературы оказалась таки «помаранчева революція». И я до сих пор не уверенна, выдержала ли это большое испытание на общественную адекватность украинская литература…Объясню подробней. Такого супермощного взрыва «революционного творчества масс» не знало ни одно из ныне живущих в Украине поколений - от шуток, анекдотов, стихийно самозарождающихся лозунгов до «майданных» плакатов, хэппенингов, дадзибао - целая отдельная субкультура! То, что, как и любая другая, эта революция потребовала СВОЕГО языка - своих «Марсельез», своих, пусть художественно не самых совершенных, но ИСКРЕННИХ поэтических текстов, которые просто дали бы немедленное выражение тем океанической силы чувствам, которые объединяли в эти дни миллионы людей, - это было ясно еще задолго до 22 ноября, и такие анонимные тексты, между прочим, еще с октября пробивались в Интернете (помню, как я почти разревелась, прочитав тогда на каком-то Интернет-форуме не претензионные и пронзительные строки неизвестного киевлянина - «Ты сказала мне: "Здравствуй, милый", - Вся в оранжевое одета»...). Вот это и называется в истории литературы «прямым социальным заказом» - так всегда бывает в эпохи массовых движений: «"Нам треба голосу Тараса», и дальше по тексту (кстати: собственными ушами слышала, еще перед 2-м туром, как на Майдане какой-то дядечка декламировал Шевченко, а группа из 100-150 душ стояла и слушала!). Маяковский с ЛЕФом правда БЫЛ голосом российской революции, как Тычина с «Золотим гомоном» - украинской 1918-го…А что имеем сейчас? Да, это прекрасно (и высокоблагородно!), что массовые высокие чувства наконец нашли себе выход в коллективном исполнении национального гимна; это чудесно, что на высоте оказался украинский хип-хоп, который превратил начальный студенческий слоган в молодежный гимн Майдана; и можно только порадоваться за киевских художников и театральных деятелей, которые в революционной стихии встрепенулись и ожили, как рыба в воде, - но где, спрашивается, были ПОЭТЫ этой страны, не имеет значения, известные или нет (молодые прежде всего)? Ведь таки ни одного стиха не родилось, который пошел бы гулять из уст в уста, отбивая хотя бы часть общего настроения, - а ВСЕ «старые» тексты (кроме Шевченко!), когда их пробовали озвучить со сцены, до этой температуры явно «недотягивали», вы заметили? Или это у нашей поэзии полная атрофия социального нерва, такая себе «кесонна хвороба» (когда из замкнутого пространства малотиражных тусовок, и сразу на широкое пространство «агоры», то головонька кружиться!), - а может, просто был слишком сильный культурный шок, который вскоре пересядеться, и свой «Золотий гомін-2004» еще будет написан, - увидим… (Я, по крайней мере, немного взбодрилась, узрев на харьковском «Майдане» Сергея Жадана комендантом палаточного городка - он, кстати, этой осенью опубликовал замечательный роман «Депеш Мод»! - подумала: ага, значит непосредственных «рядовых революции» среди писателей таки имеем, а значит, этот опыт когда-то обязательно станет литературой…). Вообще-то, по всем историческим аналогиям, стоит теперь надеяться до конца десятилетия большой «литературной интриги» не на один год - и, думаю, даже не на одно десятилетие. Публикация: 28 декабря 2004
|