PROZA.COM.UA
Поиск:
Рассылка (отписаться):
НОВОСТИ КУЛЬТУРА ВИЗИИ ЛИЧНОСТИ КНИГИ СОБЫТИЯ
мнения опросы streetfashion радио энциклопедия библиотека
конкурс кураторских проектов

«Книжка Року-2005». Mein Kampf

Illustration by P.S. Lovigin

Создается впечатление, что главный редактор журнала «Книжник-Review» Константин Родык поддерживает ветер Апокалипсиса. Уже второй год он приглашает меня в члены жюри главного книжного рейтинга страны «Книжка Року», дабы я оценил текстуальные потуги украинского книгоиздательства.

В этом году мне довелось работать в номинациях «Красне письменство» (украинская и зарубежная современная литературадраматургия) и «Голоси» (поэзия, критикаэссеистика). Естественно, что бултыхание в подобных болотцах вызывает непреодолимое желание предаться графомании, и отрефлексировать процесс «естественного отбора».

Правила экспертного судейства просты – номинации состоят из двух подноминаций. В каждой нужно составить собственный ТОП-14. Главный критерий отбора – книга как культурологическое событие этого года.

Судейство «Книжки Року-2005» проходило на философском факультете Национального Университета имени Тараса Шевченко, в красном, как щеки пионера, корпусе. В кабинете полтонны книг. Рядом с ними чувствуешь себя неловко. Они смотрят на тебя, пыжатся и молят поласкать, лизнуть, погладить. Самая зловещая книга – «Україна козацька держава». Этим дорогущим и роскошным изданием в кожаном переплете весом 9,5кг (девять с половиной килограмм!) можно завалить средних размеров издателя.

Для экспертов здесь все удобства – печеньки, кофе, чай, сухарики. Помещение наполняет расслабляющая музыка, вполне сгодившаяся бы для милого домашнего порно-фильма. Эксперты литературной премии чай пьют без особой страсти. Некоторые приносят с собой коньяк и бухают его в темных закоулках Университета, его готичных подвалах и теплопунктах.

Казалось бы, нет ничего трудного в составлении рейтинга 14-и лучших книг года. Но поверьте, господа, это практически непосильная задача. 90% издаваемого в Украине «книжного продукта» заслуживает бесцеремонного уничтожения в священных печах борцов за чистоту информационного пространства. Да и то при условии, что дым от этих книг не попадет в жилые кварталы города. А иначе – жители отравятся, позеленеют и умрут. Контакт с ещё 5% изданий грозит венерическими заболеваниями. Одним словом, работа книжного эксперта в Украине – дело опасное, требующее настоящей самоотверженности и вселенской любви к черным буковкам на белом фоне.

Среди книжек обитают настоящие перлы. К примеру, не побоюсь этого слова, труд Сергея Ри Стоцкого «Интимный поцелуй» с заманчивой надписью на обложке «Для тех, кто желает наслаждаться неограниченной творческой энергией». Помимо заманчивой надписи на обложке изображены волки. Книга «Интимный поцелуй» с волками на обложке – это очевидно скрытая ода зоофилии? Открываем книгу, листаем. Заголовок: «Индия». Первое предложение: «Уже несколько лет Антуан работал в Париже…». Плюемся от привкуса смегмы в тексте, закрываем книжку. Открываем книжку Богданы Зализняк с талантливым заголовком «Ти молода по-молодому», читаем: «Нехай живе вона, нехай живе, і я також». Конец стихотворения. Восхищаемся разверзающей небеса поэтической мощью, закрываем книжку. Открываем книжку Дмитрия Быкова. Строка: «Истово приемлет вечный жид». Это дядя Дима про Христа? Ищем фамилию Быков в некрологах под графой «убиты масонами», закрываем книжку. Книга Василия Пилипюка «Погоня» про классика украинской литературы Дмитрия Павлычка впечатляет размерами. Очевидно, родственники сэкономили на могильной плите. Когда Дмитрия Павлычка зароют в землю, эту книжку можно будет воткнуть в сыру-матушку в качестве надгробия.   Книги с заголовками «Я повертаю Україні те, що в неї вкрадено», «Повстань Україно», «Так! Українці перемагають сміючись», «Тисяча посмішок помаранчевої революції» даже не открывались и, естественно, не рассматривались сознательно. В газенваген!

В подноминации «поэзия» сплошные идолы, селюки и откровенные графоманы. Фаворит, безусловно, серия издательства «Факт» «Зона Овідія». Громче всех шумел в этом году поэтический сборник Жадана «Цитатник» (Из-во «Фолио). Любопытные издания – «Ми і вона: Антологія одинадцяти поеток» (Из-во «Старого лева»), «From Belarus with love» Александра Хадановича на белорусском языке (Из-во «Факт»), и «Тризначення Петренко» (Из-во «Київський дім»). Поэтическая серия «Сафари» от «Фолио» сырая и безвкусная (кроме Жадана). В целом, поэтические откровения и мощности от молодых отсутствуют.  

С фаворитами и событиями по части современной украинской литературы всё просто и ясно. Это Юрко Издрык «АМ™» и Любко Дереш «Архе» (оба – Из-во «Кальварія»), Сергей Жадан «Anarchy in Ukr» (Из-во «Фолио»), Тарас Прохасько «З цього можна зробити кілька оповідань» и София Андрухович «Жінки їхніх чоловіків» (хитовая двойня издательства «Лілея-НВ»), «Незнайома: Антологія української «жіночої» прози та есеїстики другої половини ХХ-поч.ХХІ ст.» (Из-во «Піраміда») и незаслуженно шумный дедушка Покальчук со своими «Забороненими іграми» и «Ритмом» (Из-во «Фолио»).   

В подноминации «современная зарубежная литературадраматургия» 26 книг, из которых, повторюсь, нужно выбрать 14 хороших. Несмотря на пафосные имена в рядах издательства «Фолио» вроде Мураками, Зюскинда и Уэльбека, непонятно зачем были изданы их культовые книги на украинском языке, которые все уже давно прочитали на русском. Склонность к вторякам – тенденция для ниши зарубежной литературы в Украине противная и безосновательная. Позабавил перевод заголовка романа Мураками «Дэнс, Дэнс, Дэнс» - «Танцюй, Танцюй, Танцюй». Аплодисменты вызвал выпуск романа Катрий Брейя «Порнократия», Мануэли Гретковской «Метафизическое кабаре» и антологии нидерландской прозы «Навіщо писати?». Естественно, что самым шумным и попсовым событием года в этой подноминации стал выход на украинском языке романа Пауло Коэльйо «Заир» (Из-во «София») с его изюминкой – а мы выпустили книжку первее москалей.
   
В подноминации «критикаэссеистика» всего несколько стоящих книг. Это – Тамара Гундорова «Післячорнобильська бібліотека. Український літературний постмодерн» (Из-во «Критика»), издания от культового «Ї» «Молодіжні субкультури» и «Страх», «Український BEST. Міні-енциклопедія книжкового року» (Из-во «Книжник-Review») и «Реальность чуда» Михаила Назаренко о лучших фантастах Европы Марине и Сергее Дяченко. Аномалия подноминации – «Антологія українського самвидаву 2000-2004», непонятно как оказавшаяся в категории «критикаэссеистика». Организаторы премии сослались на то, что это вроде как не литература, да-да-да… Конечно, не литература. Но это же прекрасно! Зачем вообще в 2005 году писать литературу? Литература мертва!

Впрочем, среди множества людей, что приятно, можно обнаружить множество мнений. И это хорошо. Понять, каким был книжный урожай 2005 года по двум номинациям невозможно. Поэтому я обратился с этим вопросом к человеку, который страдает больше всех и перелопачивает весь текстуальный поток украинского книжного зоопарка. Костя Родык книжный год похвалил:

«Нам пришлось поднять полтонны книг на третий этаж Национального Университета. Сразу ощущаешь, что книг много, книг становится больше, книги тяжелеют во всех отношениях. Наибольшая конкуренция ощущается в номинации «Візитівка»,  где собрались все презентационные издания, альбомы с искусством, краеведческие книги про Львов, про Киев, про какую-то Жовкву. Это прекрасные книги! В каждой номинации мы просим экспертов выбрать 14 лучших изданий. Я пересматривал книги в номинации «Красне письменство» и рад, что среди них можно выбрать более чем 14 книг, и более чем 14 книг хочется прочитать. Книг становится больше. И чем больше их становится, тем становится печальнее – времени всех их прочесть не остается»

Скотинка не умерла. Скотинка ещё жива. Жабки квакают и всё ещё зеленые. Именно с такими мыслями я покидал философский факультет Национального Университета имени Тараса Шевченко, «Книжку Року» и горы парадно ряженых книжек, увлекаясь за звоном коньячной бутылки в рюкзаке другого, не менее сознательного и встревоженного будущим украинской книги эксперта. Слава жабкам!

Анатолий УЛЬЯНОВ
Публикация: 26 декабря 2005