Юрий Андрухович об Инго Шульце
Кто такой писатель Инго Шульце? Насколько я знаю, он очень известен в Германии, но не думаю, что многие знают его здесь, в Украине. Недавно в издательстве ВНТЛ «Классика» вышел украинский перевод его всемирно известного романа «Симпл cторіз - Роман зі східнонімецької провінції». Вы, как зачинатель издательского проекта «Колекція Перфецького», в рамках которого, собственно, и вышел роман, могли бы рассказать нашим читателям об Инго Шульце?
АНДРУХОВИЧ: В каждой литературе периодически появляется кто-то с улицы. Про него никто не слышал, и вдруг выходит книга-взрыв - все начинают говорить о появлении нового гения. Так случилось и с Шульце. В 1995 году никому неизвестный 33-летний автор, работающий завлитом в каком-то провинциальном театре, бывший ГДРовец родом из Дрездена, дебютирует с книгой «33 мгновения счастья». Он написал это книгу после годового пребывания в Петербурге. Он поехал туда, как говорится, «дикарем», нашел в Петербурге каких-то друзей, снял квартирку и написал книгу коротких историй. Она моментально вывела его в разряд самых популярных молодых немецких писателей, стала бестселлером.
Через несколько лет журнал «New Yorker» провел очень интересный проект. Он отобрал пять молодых писателей Европы, которые имеют все шансы в будущем стать нобелевскими лауреатами. Всех их пригласили в Лондон и сделали фотографию на обложку «New Yorker». Среди пяти был и Инго Шульце.
Сейчас мы издали его вторую книгу «Симпл cторіз - Роман зі східнонімецької провінції». Это своеобразная книга-разочарование после объединения Германии - истории-трагедии о восточных немцах, которые не могут найти свою жизнь в новом капиталистическом мире.
Шульце уже закончил третий роман, но его ещё не издали. Это толстенная книга на 400 стр., писалась пять лет.
 |
| Юрий Андрухович (Фото: Н.Машарова) |
Чем «Симпл cторіз» интересен для украинского читателя, какая изюминка может зацепить?
АНДРУХОВИЧ: Шульце не смог приехать в Украину, он заболел и в своем письме украинцам пишет, что наши «симпл cторіз» перед нами.
Мне кажется, эта книга близка нашему читателю, как и любая хорошая литература. В ней очень тонко сосредотачивается внимание на маленьких людских трагедиях, на ежедневных бытовых историях, за которыми открывается определенный трагизм бытия.
Это инновативная проза - абсолютно лаконичные рассказы, каждый из которых может, в принципе, работать сам по себе, но задача читателя построить между ними мосты, чтобы увидеть всю историю в целом. Это достаточно сложное задание, которое, впрочем, можно и не выполнять…
подготовил Анатолий УЛЬЯНОВ
Публикация: 03 марта 2005