![]()
|
Приезд в Киев опального российского издательства «Ультра.Культура» в лице Ильи Кормильцева, Андрея Родионова и Алины Витухновской – событие не только эстетическое, но и стратегическое. В Украине не существует подобного издательства и подобных поэтических практик, посему, организовывая этот вечер, мы хотели продемонстрировать возможность иного, другие форматы, другую культуру, другую идеологию и другую эстетику. Учитывая трусливость и девственность украинского культурного поля мы хотели показать, что существует некий альтернативный и радикальный уровень культуры, где зубы острее и огня в глазах побольше. Уровень этот является месторождением авангарда, интеллектуального противостояния искусства устоявшимся и мертвым формам творчества, задоринка дня сегодняшнего, настоящее «ха-ха-ха» в лицо разнеженного невеселого и трусливого общества. Фактически, вечер радикальной поэзии в книжной кофейне «Бабуин» не только манифестировал мысль «культура полноценна только тогда, когда внутри её тела есть два полюса крайностей – традиционный (классический или народный) и авангардный (радикальный и зубастый)», но и призвал инициировать в Украине смелые литературные практики. Принципиально важный момент: Вечер, на котором выступали люди, не являющиеся в современном украинском контексте брэндами, собрал такое количество народу, что любой Жадан или Андрухович могли бы позавидовать. Места не хватало даже тем, кто стоял на улице. Примечательно, что помимо традиционной киевской публики, сюда пришли разночинные нацболы, скины, панки и нарики. Проявления культурной жизнеспособности этих товарищей не может не радовать. «Я бы оценил этот вечер на отметку «заебись», - говорит поэт и главный редактор издательства «Ультра.Культура» Илья Кормильцев. – Единственное, что не понравилось – это технические проблемы, которые возникли в начале вечера и многим подпортили настроение. Все остальное было офигительно. В Москве можно себе представить вечер, на который придет аналогичное количество людей, но эти люди придут с другими эмоциями – зачем-то придут и зачем-то будут сидеть. Киевская публика другая - это живые, здоровые, вовлеченные люди, не заебанные генераторами. Их мозги не отравлены. Это сразу заметно даже на улицах». «Я оцениваю прошедший вечер как мощный прорыв в отношениях наших великих народов, - делится впечатлениями поэт Андрей Родионов. – Наконец-то мы стали общаться по-настоящему. Люди пришли не на каких-то заслуженных народных деятелей, а просто пришли общаться с другими людьми, как в жизни. Мы стали ближе друг к другу. Поэты зачастую любят держаться на расстоянии друг от друга, но в случае с нашим вечером все получилось неожиданно хорошо. Атмосфера была веселой, людям было весело. А когда весело, тогда народы и дружат между собой…» Поэтесса Алина Витухновская также осталась довольна: «Мне понравилось, что киевская публика реагирует более активно, нежели в Москве. Я также была рада увидеть на вечере обилие колоритных персонажей. Порадовало невероятное смешение разной публики: от маргиналов до политических деятелей вроде Корчинского или Белковского. У нас такое происходит только на политических мероприятиях. На поэтических - никогда». «Наконец-то в Украину привозят первостепенных поэтов, а не отстой, - прокомментировал вечер лидер политического движения «Братство» Дмитрий Корчинский. - Украинскую публику нужно знакомить с такими поэтами как Витухновская. Это именно та литература из России, которую стоит читать…». Андрей Родионов
Поэт, панк и митек Андрей Родионов был приглашен в Киев в качестве своеобразного «санитара леса». Вялость украинских поэтов в вопросах оживления формы своих публичных выступлений требовала некоей иллюстративной карательной акции. Ван Гог русской литературы Андрей Родионов – это ведь настоящие гром и молния. Он дрожит, глазами сверкает, телом изгибается, ногами вьется, зубы показывает, читает не вдохновенно, а пребывая в каком-то пролетарском угаре, будто бы и не поэт он вовсе, а лошадь заводская. У зрителя трусы мокрые, у литераторов украинских зависть густая – все беснуются, в истерику впадают. К концу вечера взмокшая публика господина Родионова обожала и превозносила, рукоплескав ему, подобно Элвису, который съел Иисуса и спустился с небес на землю бренную.
Поэт Родионов – это наглядная картина того, каким должен выглядеть настоящий поэтический слэм. Ничего подобного в Украине не существовало, а посему, увидав такое, у наших литераторов есть повод призадуматься о необходимости революции формы публичного прочтения текстов, оживления поэзии как таковой. Несмотря на, казалось бы, пьяный да юродивый характер Андрея Родионова, я, как куратор вечера, хотел бы выделить его высокий профессионализм, который выражался в просто невероятном ощущении этим поэтом зала и аудитории. Каждый раз, когда в силу тех или иных причин публика начинала затухать, он находил нити, позволяющие эту публику не только взбодрить, но и довести до интеллектуального оргазма, когда каша космическая из ушей на плечи стекает. Иными словами, Родионов чувствует нерв вечера, и это чувство стоит выделять и учиться ему.
Там, где над ржавыми фонарями Везде праздник Весны, И я поднимаю перстень, сделанный индейцем, И кричу ПОСИДИ ХОТЬ РАЗ СО МНОЙ, Вдруг какой-нибудь пьяный мужик И даже если ты к нему явишься А я убегу, ведь мне важен Один лишь тот факт, что это мазово Алина Витухновская
Есть поэты, которым не следует существовать вне своих текстов. Иногда поэту нужно оставаться книгой и тщательно скрывать свое материальное воплощение в виде человека. Мне действительно нравится поэзия Алины Витухновской, живущая на страницах её книг. Мне нравится умение Алины писать нервную и агрессивную поэзию человека без кожи, её дар засовывать в читателя и поэтический материал ледяные ножи из готичного фашизма и прямой ненависти. Но я вынужден признать, что Алина весьма слабый публичный игрок в команде. Она откровенно плохо читает свои тексты. По крайней мере, это «плохо» было неоспоримо в случае с тем динамичным читаловом, которое мы устроили в книжной кофейне «Бабуин». Рот, превращающий текст в стеснительную и невнятную кашу, лишенную эмоций да порванную на хаотичные ленты эпатажных образов, подмоченных инфантильными юношескими извинениями в стиле «Простите, что читаю такой длинный текст» - все это создавало слабую и печальную картинку-снотворное, усыплявшую даже самых ярых сторонников госпожи Витухновской. Пожалуй, если бы не скандирования нацболов «Вождь! Вождь! Вождь!» или «Oi! Oi! Oi!», а также вопли какого-то пьяного афганца о порнографичности и буржуазности России, то бедную поэтессу можно было бы выносить в мокрых полотенцах. Позже, когда я раздумывал над причинами провала Алины, я пришел к весьма неутешительным выводам. Поэзия, исполненная в форме публичного авторского чтения, может утратить мощь не только потому, что у автора нет читательского таланта, «набитой руки» и отработанной техники. Дело не только в отсутствии харизмы или драйва. Дело, простите, в подлинности и честности. За сердитым обликом Алины, за образом мрачного революционера и тоталитарного зверя, за фразами «Распните меня на свастике!», «Вы все пациенты!» и «Я не человек!» - за всем этим, как мне показалось, находится натянутость, обман и неестественность, запоры, кишечные газы и ужасы профессора Мечникова. За всем этим таится не подлинное живое существо с рядом жестких взглядов, но некий попсовый телеэфир, пошлый театр из фальшивок да во имя медиа. Алина так не живет. Алина так работает. Алина – это 99% рафинированного черного пластика. Вышесказанное ни в коей мере не отнимает у её текстов таланта, но госпоже Витухновской стоило бы подумать о том, чтобы сдать свое тело в какую-то секретную лабораторию с большой банкой, в которой она будет жить, и из которой она будет транслировать стихи. Это было бы подлинным поступком в духе поэзии Алины Витухновской. Это куда более настоящий поступок, чем самодовольная вторичная болтовня о нежелании быть частью мира людей. Поэзия, расположенная на расстоянии и существующая вне личности автора может уберечь себя в качестве нераскрытого фокуса. Она может быть искусной ложью, ибо среди лжецов тоже есть гении. Но когда дело доходит до литературного вечера и, собственно, личности автора, ситуация рискует выйти из-под контроля. А все потому, что прямой контакт читателя и автора сопутствует запах. Ложь пахнет плохо. Пафосная ложь пахнет ещё хуже. И никто не верит. И всем скучно. Все спать захотели. Отражение светского некрореализма Это не стих, Илья Кормильцев
Главный редактор издательства «Ультра.Культура», поэт, переводчик Берроуза, Паланика, Уэлша и Уельбека, а также бывший текстовик легендарной рок-группы «Наутилус» Илья Кормильцев приехал в Киев в обличии светлого мишки, не вызывающего ассоциации с грязными радикалами, метающими камни в ментовские шлемы. Будучи, пожалуй, самым опасным и жестким российским издателем, он привез в Киев не только море позитива, но и реальный опыт создания успешного и авангардного издательского организма, что, безусловно, для украинского контекста важно. Если говорить о Кормильцеве как поэте, то нужно выделить его умение создавать сердечный радикализм. Его тексты звучат жестко, но при этом не превращаются в горькую маргинальную слюну, а существуют в качестве глубоко человечной надежды на то хорошее, что ещё можно отыскать в существе людском. Очень многие в этот вечер пришли именно за этим его талантом. И если на Львовском Форуме Издателей в сентябре 2005 года Кормильцев был задорен, но мрачен, то Киев превратил его выступление в веселый и живой театр, когда автор хохочет, бармен хохочет, зритель хохочет, собака хохочет, дом хохочет, город хохочет и всем, короче, ляпотно.
я сидел и смотрел в телевизор целый день не тащит от трип-хопа, транса, джангла и рока, я не знаю точно, когда мы умрем, но я точно знаю, от того, как мы меняем города и постели, от того, что будет завтра того, что было вчера *** Количество публики, пришедшей на наш вечер радикальной поэзии от издательства «Ультра.Культура», её реакция и эмоции позволяют мне облегченно вздохнуть и утверждать, что Киев наконец-то созрел к радикальным художественным практикам, готов с успехом их принимать, а значит - в дальнейшем будут и другие подобные вечера. Вечер радикальной поэзии в книжной кофейне «Бабуин» явился воистину живым культурным мгновением. Что дальше? Дальше цветенье тысяч цветов в саду председателя Мао! Публикация: 23 мая 2006
Материалы по теме:
|