PROZA.COM.UA
Поиск:
Рассылка (отписаться):
НОВОСТИ КУЛЬТУРА ВИЗИИ ЛИЧНОСТИ КНИГИ СОБЫТИЯ
мнения опросы streetfashion радио энциклопедия библиотека
конкурс кураторских проектов

КМКЯ «Книжковий Світ-2004». День второй

Блокбастером второго дня должна была стать деловая встреча с «руководителями украинских издательств, книготорговых фирм, библиотек, ВУЗов с участием представителей министерств и ведомств на тему: «Перспектива развития книгообмена Украины с Российской Федерацией». Судя по звучной и пафосной аннотации, предполагалось, что грядет масштабное действо, на котором две стороны будут обсуждать свои отношения, проблемы, и точки соприкосновения. И всё бы хорошо…

…но активной части представителей украинской стороны не наблюдалось. Они не пришли. Та их доля, что присутствовала в аудитории в качестве слушателей, лишь в конце задала несколько вопросов. И всё. Всё!

Я не буду анализировать возможные причины того, почему «наши» не пришли. Ровно так же, как и не собираюсь напоминать о том, почему украинские издатели ленивы, пассивны и вечно в проигрыше. Главное другое. Выступал один человек. Выступал конкретно, четко и интересно. За то время встречи он успел рассказать всё, что хотел рассказать. Его зовут Анатолий Горбунов, и он вице-президент и исполнительный директор Ассоциации  Книгораспространителей Независимых государств (АСКР)

АСКР образована в октябре 1990 года. Это «добровольная самостоятельная профессиональная организация, объединяющая книготорговые предприятия и издательства, независимо от формы собственности, а также различные организации, способствующие книгораспространению». Подробнее об этой организации можно почитать тут: www.askr.ru

Anatoliy Gorbunov
Анатолий Горбунов (Фото: Н.Машарова)


Анатолий Горбунов:
«…нам уже 14 лет, и все эти годы мы боремся за книжную торговлю<…>Мы не видим никакого различия в книготорговом деле ни по национальному, ни по какому-либо другому принципу. Мы считаем, что книга должна сближать нас»

Далее пошла активная атака арсеналом фактов:

«Я хочу привести некоторые факты, касающиеся книгоиздательства. В 2003 году в России было издано 81 тыс. наименований книг тиражом 702 млн. экз., что выше соответствующих показателей 2002 года на 17% и 19% соответственно. В первом полугодии этого (2004) года выпущено 43122 названия, что на 7,7% превышает показатель соответствующего периода прошлого года. Рассчитывается, что мы должны выйти на цифру 90 тыс. названий за год.  Кстати, пока что мы занимаем 4 место в мире по показателям числа названий и тиражности после Китая, США и Великобритании. По данным Российской книжной палаты, в России есть 6187 издательств и издательских организаций, 3092 из которых находятся в Москве, 665 – в Петербурге, остальные – в 192 городах Российской Федерации. 85% книг издается в Москве и Питере. Тираж всего пяти крупнейших издательств – «А.С.Т.», «Дрофа», «Эксмо», «Просвещение», «Олма-Пресс» - составляет более 20 млн. экземпляров при общероссийском тираже 291,2 млн. экз.

Что касается тематической картины, то она такова: политика, экономика – 17,7%, техническая литература – 6,5%, сельское хозяйство – 1,4%, детская литература – 14,4% из всей тематической литературы.

Мы не располагаем точными данными относительно финансовых оборотов в книготорговой сфере. По государственным подсчетам оборот книжной торговли составляет 1,3% общего оборота страны. По оценкам наших экспертов, он составляет 1,5-2 млн. долларов.

Количество книжных магазинов оценивается в 3,5 тыс., по другим оценкам оно составляет 6 тысяч. Я думаю, что их около 5 тысяч. Конечно, оно уменьшилось по сравнению с аналогичным показателем 20-летней давности, тогда книжных магазинов было 8 тыс. В маленьких городках отсутствие таких магазинов весьма ощутимо, есть регионы, где их вообще нет. Что касается Москвы и Петербурга, то там количество книжных магазинов практически не изменилось, поскольку на месте закрытых по тем или иным причинам тут же появляются новые. Крупные книжные магазины имеют оборот 1млн-1,2 млн. тыс. рублей в день.

Сейчас в магазинах введены новые технологии не только продажи, но и книжных технологий в целом. Это, например, работа магазина до часу ночи (с 19:00 до 01:00 он дает 20% оборота за день); специальная техника, которая считает посетителей, а также их соотношение с количеством покупок (65-70% пришедших осуществляют покупку); формируется социальный портрет покупателя; введен новый метод работы – самообслуживание в отделе канцелярских принадлежностей (дает прибыли больше, чем продажа книг). Очень приятно, что сейчас на первое место выходит серьезная литература. Радует, что в книжные магазины приходит много молодежи, студентов и интеллигенции.

Anatoliy Gorbunov
Анатолий Горбунов (Фото: Н.Машарова)


Но есть у нас, к сожалению, и проблемы. Например, то, что книжные магазины закрывают. Происходит это, как правило, по одной и той же схеме. Сначала магазин – это государственная собственность, потом его делают акционерным обществом, акции раздают. Затем контрольный пакет покупает либо какая-то организация или физ.лицо, а уж тогда они вправе делать с магазином что заблагорассудится.

В маленьких городах государственные чиновники часто бывают заинтересованы в передаче хороших помещений книжных магазинов (которые в советские времена были в центре города) более прибыльным предприятиям.

Еще одна проблема – высокие наценки. Средняя книга стоит около 4$. При этом не следует думать, что наценки высоки в отдаленных регионах за счет доставки. В Москве они составляют 80-100%, в Питере – 81%. Книжная торговля в регионах живет за счет сдачи в аренду помещений или еще как-нибудь, но сама себя обеспечить не может.

Так как у нас области могут формировать налоги по своему усмотрению, то иногда приходится от имени Ассоциации просить снизить налоги для книготорговых  или книгопечатных организаций. Что ж, бывает, послушают, а бывает, проигнорируют.

О вопросе международных отношениях. Наши постоянные партнеры в Украине – КиевКнига, ОдессаКнига, ХарьковКнига, ДнепропетровскКнига, СевастопольКнига, ЗапорожьеКнига и КрымКнига, среди которых наиболее тесные отношения мы поддерживаем с Крымом, Севастополем, Днепропетровском и Запорожьем.

О перспективах я пока сказать не готов. Надеемся, конечно, на лучшее…»

Представленные факты и информация, безусловно, интересны и сыграют на пользу тем, кого интересует сердцевина книжного процесса России.

Жаль, что не было диалога, обсуждения взаимоотношений и совместной книжной политики. Жаль, что Украину на этой встрече практически никто представлять не пришел, и всё вылилось в пусть интересный, но монолог. Не хватало сравнительного анализа ситуаций на рынках, предложений о характере сотрудничества с украинской стороны, представления картины украинского книжного ландшафта теми, кто на нем работает, но… это уже вина тех, кто не пришел. Это на их совести.

Андрей Кокотюха как «кухонный псевдо-ученый»

Человек и писатель Кокотюха правильный в своем позитиве. Его преимущество перед остальными участниками современного украинского литературного процесса в том, что он не похож на злобного закомплексованного карлика без гениталий. Он добрый и естественный.

Andrei Kokotuha
Андрей Кокотюха (Фото: Н.Машарова)


Сегодня Андрей презентовал две новые книги в жанре «non fiction».

Это:

Во-первых, кроваво-шокирующий депрессант «Криминальная Украина».

Андрей Кокотюха (писатель): «Мы увидели рынок, увидели спрос, увидели, что читатель хочет читать и знать то, что происходит вокруг него. И главное – в «Криминальной Украине» даются не просто какие-то громкие криминальные дела. Читатель это читает и, зная, что происходит вокруг,  может противостоять этому криминальному беспределу, вырабатывать самозащиту, понимать, как не стать жертвой преступления…»

Andrei Kokotuha
Андрей Кокотюха (Фото: Н.Машарова)


Во-вторых, журналистско-историческая книга «Почему Украина не Россия»

Андрей Кокотюха: «Почему Украина не Россия» - это мой первый опыт написания такого рода книг. Проблемы, описанные тут - это проблемы украино-русских взаимоотношений, но не в глобальном, а сравнительном неполитическом  аспекте. Украинцы и русские сравниваются на ментальном уровне, на уровне способа мышления. Про эту книгу писали, что это «История и культура для ленивых». Меня в этом обвиняли. А я этим горжусь, ибо, учитывая, что продажи за пять месяцев у книги высокие, не каждый украинский писатель может похвастаться, что заставил ленивого читать и покупать книгу. Методом написания этой книги стал метод ведущего телепрограммы «Намедни» Леонида Парфенова – коротко и доступно о главном на заданную тему…»

Андрей Курков и его японская книга

Andrey Kurkov
Андрей Курков (Фото: Н.Машарова)

О презентации книги Андрея Куркова «Последняя любовь президента» мы уже писали, и ничего нового на книжной ярмарке «Книжковий Світ-2004» в этом плане не происходило, но… Нас заинтересовала экзотика, которую привез сюда Андрей. Обложка японского издания его романа «Смерть постороннего» («Пикник на льду») не может не радовать:

Andrey Kurkov
Японская обложка (Фото: Н.Машарова)

Андрей Курков комментирует это следующим образом: «В каждой стране своя традиция обложки. Я всегда с удовольствием смотрю, например, на свои китайские, французские обложки. Все отличаются»

Напомним, что новый роман Андрея Куркова «Последняя любовь президента» является синтезом драматической любовной истории и доведенной до абсурда политики. В итоге получаем криминальный роман с украинским общественно-политическим прогнозом до 2015 года.  Главный герой – детдомовский выходец Павел Сергеевич Бунин, случайно оказавшийся в политическом океане и… ставший президентом Украины.

158-киллограмовая проза Богдана Жолдака

Если бы Будда мог стать материальным, то звали бы его Богдан Жолдак. Богдан Жолдак – это Карпаты украинской современной литературы. Всеобъемлющий монолит лит.процесса. Гора позитива, маниакальный Дед Мазай. С единственной оговоркой, что зайцев он спасает не с лодкой, а с «шизотерапией».

Bogdan Goldak
Богдан Жолдак (Фото: Н.Машарова)

Позорнейшим образом не читал вашу новую книгу, так что жутко прошу рассказать о ней.

Это «Шизотерапия». Это новое направление в медицине, которое я придумал. Оно состоит из пятидесяти рассказов и одной повести. Все имеют глубоко терапевтический эффект. Вы могли наблюдать шизотерапию в жизни. Например, когда маленькое яйцо попадает в здоровенного дядьку, он падает, и вся Украина кричит: «Ну, блин!».   И ошизотерапевчилась. Понимаете? Это и есть шихотерапия! Там есть, например, повесть про то, как ракеты в одной стране попадают не туда. Мальчик и девочка одни решают, что ракетам стоило бы попадать туда, куда нужно. Это тоже шизотерапия, но уже не с помощью яичка, а хорошей баллистической или крылатой ракеты. Глубокий терапивтический эффект гарантирует, что эту книгу будут продавать в двух отделениях – в художественной литературе и в медицинской, поэтому выпустили двойной тираж.

А за что не стоит читать книгу?

За то, что она оскорбляет достоинство всех шизофреников. 

***

Стоит также отметить, что книга имеет концептуальное оформление. Текст начинается с обложки и заканчивается оборотом. Без пауз. Посему, рекомендую подлечиться.
 
«Ты не один» или мемуары телевизионных интеллектуалов

Презентация посвящалась выходу книги сверкающих голов с телеканала «1+1» Юрия Макарова, Ольги Герасимьюк и Станислава Чернилевского «Ты не один!».

Uriy Makarov
Юрий Макаров (Фото: Н.Машарова)

 
Юрий Макаров (ведущий, писатель): «Эта книга имеет абсолютно понятные логотипы, корпоративные следы и т.д. Хочу празднично заявить, что это не корпоративный буклет, это не PR-компания канала «1+1» и тем более не является официальной точкой зрения руководства, которое нас не уполномочивало писать эту книгу. Правда, следует отметить, что наш шеф, начальник, приятель и, некуда деть правду, друг Александр Роднянский (в миру, Леша) благословил это произведение и даже дал денег на этот совместный проект, чтобы эта относительно толстая книга стоила какие-то подъемные деньги. Всё. Дальше всё, что происходит, делается от первого лица, от трех первых лиц.

Это определенные рефлексии для того, чтобы осознать себя в телевидении, себя в украинском телевидении, себя в стране, которая называется Украина…»

Olga Gerasimuk
Ольга Герасимьюк (Фото: Н.Машарова)

Ольга Герасимьюк (ведущая): «Я решила написать всё, что мне хотелось бы вспомнить про наш канал»

Kostya Rodyk
Константин Родык (Фото: Н.Машарова)


Константин Родык (главный редактор журнала «Книжник Рев‘ю»):
«Я Юру знаю давно, но когда прочел книгу, то понял, что ничего о нем не знал, и узнал только сейчас. Здесь есть символика известного канала и лица-брэнды. Но эта книга не про «1+1». Эта книга написана в декорациях «1+1». <…> Это текст про меру конфликта самим с собой, про возможность находить понимание, про компромиссы. Саша Кривенко как-то написал: «Компромисс – это отсутствие надежды» Так вот, в этой книге в конце есть надежда…»

 «Да здравствует Саддам!»

Геннадий Корж похож на Санта Клауса. А ещё он герой, потому что написать книгу про Саддама Хусейна – это поступок! Поступок во всех значениях этого слова.

Gemadiy Korg
Геннадий Корж (Фото: Н.Машарова)

Почему Саддам? Почему Хусейн?

Я вам честно скажу. Потому что Красовицкий. И потому, что Александр (правящий царь в «Фолио» - прим.авт.)

Это была его идея?

Да.
Я работаю в МИДе. Ранее мы с «Фолио» издали книгу «Афганское досье». Как-то ко мне приехал Красовицкий. Он мне говорит:

-Надо книгу написать.

Я говорю: «Какую?».

- Саддам Хусейн

-Не, я уезжаю

А уезжал я в Нагорных Карабах работать с миссией ОБСЕ, и сказал, что не смогу написать, ведь это же надо с собой тащить досье, да и будет ли у меня время, ведь там идет война.
Красовицкий сказал «Ну, жаль».

Только потом я поразмыслил, решил – попробую, может, получится.

Нагорный Карабах находится в 200 километрах от Ирака. Это очень близко. Это всё очень-очень близко. Кавказ с его арабизмами не только в языке, но и вообще в культуре всё время меня приближал к теме Ирака. Поскольку я аналитик, то постарался посмотреть на Саддама беспристрастно. Не так, как на него смотрят через белое, розовое, дымчатое или черное стекло.

Что получилось? Есть люди саддамиты, и есть антисаддамиты – и тем, и другим книга нравится. Потому что каждый находит то, что совпадает с его концепцией, с его представлениями о Саддаме. И это меня не может не радовать, потому что оказалось, что она беспристрастна.

За что книжку не стоит читать?

Ой, там такая вводная глава получилась историко-археологическая. Он же себя позиционировал как третий Новоходоносер. Я написал длинную статью о Месопотамии, о Вавилоне, и она может быть неинтересна среднему или недосреднему читателю.

Некоторые главы могут быть не интересны тем, кому неинтересен военный взгляд на ход операций или тем, кого не интересует Саддам.

Книга вообще об Ираке. О том, что происходило вокруг. Там есть разные версии биографии Саддама, но помимо этого есть и описание клана, описание тех, на кого он опирался. Это историко-географический, где-то даже этнографический очерк.

Gemadiy Korg
Геннадий Корж (Фото: Н.Машарова)

Саддам как человек – это…

Саддам – это панарабист. Точка.      


***

В целом второй день ярмарки прошел свежее предыдущего. Само настроение выставки избавилось от начальной истерии, утряслось и потекло по нормальной колее. Кислорода хватало. Напряжения не было, ибо все существенные презентации проходили в камерной атмосфере небольшой аудитории.

Впрочем, покой обещает умереть 13-го ноября, когда на книжной ярмарке будут греметь акции от журнала «Книжник Рев’ю», День детской книги и День фантастической литературы от лучшего европейского журнала фантастической литературы «Реальность Фантастики». Настойчиво рекомендуем приходить в резиновых костюмах инопланетян-агрессоров…

Анатолий Ульянов
Публикация: 13 ноября 2004