Леонард Коэн – «Цветы для Гитлера»
"Эксмо",M. 2004
"Приди ко мне в комнату
Я думал о тебе
И закадрил самого себя"
***
Я слыхал о человеке
произносившем слова так прекрасно
что женщины сами отдавались
стоило ему вымолвить их имя
И если я нем подле твоего тела
и молчанье расцветает опухолью у нас на губах
то лишь потому, то я слышу, как он поднимается по лестнице
и откашливается у нашей двери
Книга Леонарда Коэна «Цветы для Гитлера» - сборник поэзии, написанной с 1956-го по 1993-й год.
| СПРАВКА | Леонард Коэн один из сверкающих столбов поп-музыки 20-го века. Этот «канадский Боб Дилан» и еврей был кумиром большинства достойных музыкантов современности. . Например, своим идейным учителем его считал Ник Кэйв; песни Коэна исполняли Джо Кокер, Боно, Стинг, Элтон Джон и другие. Многие банды и по сей день воспламеняются песнями старика Лео. . Леонард Коэн тот еще человечище, оказавший огромное влияние на культуру прошлого века. |
|
Признаюсь, он вызвал у меня противоречивые чувства. С одной стороны, это сборник добротных песен (и не мудрено!); с другой стороны - коктейль из удачных образов и невыразительной интимной лирики.
Некоторые произведения попросту бездарны и не интересны. Они напоминают скорее не творчество, а его отрыжку, что, в принципе нормально, ибо не каждое творение обречено на звание хита. Величие поэта в данном случае измеряется пропорцией хитов и отрыжек в его персональном сундуке творца.
Поглощая поэзию Коэна, страдаешь от невозможности диференциировать Коэна-писателя и Коэна-музыканта. Перед тобой то ли книга с песнями, то ли книга с поэзией. В идеале, конечно, разницы быть не должно, но ничего идеального не существует.
Лео отлично владеет языком сочного образа, изящно, ибо поэт, сплетает сюжеты. Они напоминают не цельные полотна, а скорее созвездия из наколотых образов. Благо, это им нисколько не вредит и не превращает текст в рваные колготы. Большинство образов Коэна – самодостаточные истории.
 | «Из-за композиционной сложности Коэна часто сравнивают с Пинчоном, из-за обилия нецензурной лексики – с Буковски, а из-за культа секса – с Генри Миллером. Все это образует поистине «взрывчатую» смесь…» («Еженедельный Журнал») |
|
Порой отсутствие какой-либо целостности сюжета дразнит. Образы пьянят своей красотой, но человеческая эстетическая жадность требует насладиться картиной целиком. Коэн же нарочно оставил нам только замочные скважины, в которые приходиться подглядывать, подобно голодным вуайеристам, ведь ничего другого не остается. И только после внимательного созерцания этих обломков жизни в виде историй из образов, понимаешь: Коэн установил в замочные скважины зеркала и, по сути, все детали, что ты созерцаешь – часть тебя, твоей жизни, твоих чувств, твоих историй. Эти зеркала по-коэновски искаженные . Этим и ценные.
 | Коэн - певец светлой депрессии, большой друг всех «санитарок любви», ехидный дзенский монах… («НАШ») |
|
Я не могу сказать, что книга Леонарда Коэна «Цветы для Гитлера» мне понравилась. Ровно как и не могу утверждать обратное. Она на любителя. Полагаю, утонченный знаток поэзии отвергнет её. Утонченный охотник за образами – примет. В любом случае «Цветы для Гитлера» - это книга-гибрид. Гибрид поэзии с песней, гибрид Коэна-писателя и Коэна-музыканта. Это пограничная книга и пограничное творчество. Если Вас это устраивает – пойдите в ближайший книжный магазин и помогите продавцу заработать на "памперсы" для своих детей. Вы не пожалеете.
Но, если что, я Вас предупреждал…
Анатолий Ульянов
Публикация: 31 августа 2004