Альманах ДАДА
Нужно быть достаточно дадаистом, чтобы вопреки своему собственному дадаизму принять дадаистскую позицию.
Рихард Хьюльзнбек
Несмотря на огромное влияние, которое оказал дадаизм на искусство ХХ века, его дух, идеология и культурное наследие всё ещё являются раритетными артефактами на славянском пространстве. Именно поэтому у людей, падких на авангардные раритеты, особое отношение к книгам ДАДА и о ДАДА. С чуть ли не физиологическим голодом набрасываются они на столь редкие в наших краях издания, посему, уверен, выпущенный издательством «Гилея» «Альманах ДАДА» под редакцией одного из концепторов движения ДАДА Рихарда Хьюльзенбека - это истинный подарок для ценителей радикального авангарда.
С. Шаршун, 1922
ДАДА – движение агрессивно-отрицательное, направленное больше всего не против публики, а против её нянюшек, выжимающих из всего соки своей догматичностью.
«Эта книга - собрание документов из жизни дадаистов, она не представляет собой теории. Она повествует о дадаистском человеке, но не воспроизводит какой-то тип, она описывает, она не исследует» - пишет Хьюльзенбек в предисловии к «Альманаху ДАДА». Эта книга - истинно уникальный культурный предмет. В ней собраны наиболее характерные и значительные литературные, критические и программные тексты движения ДАДА. Что примечательно, Хьюльзенбек собрал под одной обложкой различные, порой даже антагонистические, тексты, представляющие европейское ДАДА, как существо неоднозначное, богатое смыслами, оттенками и тонами.
Подборка необычна также тем, что в «Альманахе» представлены не только пафосные манифесты, магистральные произведения и прочие дадаистские документы исторического значения, но и своеобразные изюминки, помогающие проникнуться атмосферой ДАДА, его духом и жизнью. К примеру, здесь есть афиши на дадаистские вечера, веселые хроники развития ДАДА-движения, тексты-дискуссии участников ДАДА, размышления дадаистов о современном для них искусстве, отзывы мировой прессы, списки президентов и президентш движения, речи, выступления, записки, письма, телеграммы. В конце «Альманаха» имеется также уникальный список литературы на дадаистскую тематику.
И.Зданевич, 1922
Искусство давно умерло. Моё бездарное творчество […] это борода, растущая на лице трупа. Дадаисты – пирующие черви: вот наша основная разница.
Отдельной похвалы заслуживают российские издатели «Альманаха». При переводе визуальных произведений, текст которых представлял собой не только смысловое, но и визуальное полотно, они сохранили форму, а для гурманов добавляли ещё и фотографическое изображение произведения в оригинале из «Альманаха» 1920 года. То есть, подошли к изданию с родительским вниманием, нежностью и любовью.
Одним словом, «Альманах ДАДА» - это авангардное сокровище, заслуживающие внимания тонкого и чувственного ценителя. «Я отдаю эту книгу на суд читателю эпохи, прямо-таки героической в своей строптивости и упрямстве - пишет Хьюльзенбек - Время созрело для ДАДА. Оно взойдет с ДАДА и вместе с ним исчезнет».
Анатолий УЛЬЯНОВ
Публикация: 22 октября 2005